COMO SÃO OS NOMES CHINESES
Os nomes na China era um tópico
para falar no meu blog desde que cheguei na Disney. Porque achava muito curioso
os nomes dos meus alunos. Nem entendia bem como funcionava os nomes para eles,
então resolvi fazer uma pesquisa sobre isso.
Xing Ming 姓名
quer dizer nome em mandarim. Xing é o nome de família (sobrenome), Ming
significa o nome próprio. Na China, o nome de família vem primeiro e o nome
pessoal vem depois.
Os nomes chineses podem ser
curtos ou formados por duas palavras - normalmente, o nome próprio contém dois
caracteres (ou duas sílabas). Podem ser nomes com significados positivos: belo,
feliz, alegre e fazem referência a elementos ou animais importantes para eles. Já
o sobrenome normalmente contém apenas um caractere (ou uma sílaba).
Vou usar como exemplo o nome da
minha professora de Mandarim:
Xiè Jing
Xiè é o sobrenome
Jing é o nome dela
NOMES DE ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO
Achei tão curioso quando descobri
que eles não dão nomes para os seus cachorros e gatos! Eu pergunto como eles
chamam o cachorro quando precisam que ele venha. Uma colega disse que não chama, porque se ele
estiver num parque no meio de um monte de outros cachorros, se ela chamar ele
não vai ouvir mesmo. Então ela vai lá e pega ele. É uma forma completamente
diferente de pensar. Imagina se eu dissesse que eu sou tia das cachorrinhas da
minha mãe e que ela é a vó e etc. Eles devem achar a gente muito estranhos
enquanto a gente acha que eles é que são.
NOMES CHINESES DAS CRIANÇAS DA DISNEY
Os meus alunos na Disney todos
tem nomes duplicados ou um nome ocidental (English name) que eles mesmos
escolhem para ser mais fácil de a gente chamar eles). Os que usam nome chinês
eu não conseguia entender se aquele era o verdadeiro nome mesmo ou não. Por exemplo:
Nou Nou
Yo Yo
Chun Chun
Xing Xing
Le Le
Bao Bao
Du Du
Do Do
Di Di
Shuo
Shuo
Ding Ding
Pi Pi
Então descobri que é uma forma
carinhosa de chamar crianças. Então
usando o nome da minha professora de novo Xiè Jing, perguntei como as pessoas
chamam ela, já que o primeiro nome é um sobrenome. Ela disse que até mesmo o
marido dela chama ela de Xiè Jing (usa o nome completo) , mas os pais dela
chamam ela de Jing Jing.
NOMES INGLESES DAS CRIANÇAS DA DISNEY
Os nomes em inglês são muito engraçados, porque eles
escolhem qualquer palavra para ser o nome deles.
Apple
Orange
Cherry
Happy
Seven
Eleven
Black
Purple
Summer
Echo
Kitty
Tiger
Bingo
Chocolate
Candy
Pretty
Charming
Juicy
Tiny
Turbo
Stone
Melody
Boots
Bank
Isso fora os nomes de personagens
da Disney. Tem umas 300 Elsa, por causa do filme Frozen, tem Nemo, Mc Queen e
outros nomes famosos como Barbie e Rihanna. E assim eles mesmos escolhem que
nome ocidental querem ter. Um aluno que se chamava Xing Xing (mas é difícil de
falar, eu mesma nunca conseguia falar o nome dele direito) decidiu um dia que a
partir de então ele ia se chamar Roy. Então temos que acostumar a chamar ele de
Roy agora, o pior é que ele mesmo não atende quando a gente chama.
MEU NOME CHINÊS
Quando dava aula de português
para estrangeiros, tinha muitos alunos asiáticos, mas todos com nomes “normais”
como Roberto, Cecília, etc. Então perguntava como eles tinham esses nomes e fui
saber que na verdade não era o nome verdadeiro. Como é muito difícil entender
os nomes chineses, coreanos ou japoneses, assim que eles faziam amizade com
alguém a pessoa escolhia um nome brasileiro para dar para eles.
Então eu estava decidida a ter um
nome Chinês também quando chegasse aqui. Mas queria que alguém me batizasse,
assim como os meus alunos no Brasil, não queria escolher eu mesma.
Foi no dia que fiquei trancada do
lado de fora do meu apartamento e tive que pedir ajuda para chamar um chaveiro
que isso aconteceu. Sempre gostei muito do porteiro do meu prédio. É muito
querido e prestativo. Sempre digo Nihau
para ele, mas é tudo o que sei falar em Chinês, ele já tentou conversar comigo
várias vezes, mas não tem jeito. Nesse dia, como tive ajuda de alguém para
chamar o chaveiro, pedi que traduzisse para eu falar com o porteiro. E nessa
conversa (que ele ao ficar sabendo que sou do Brasil, falou diversos nomes como
Kaka, Leonardo, Neymar e outros jogadores que nem eu conheço) ele acabou
perguntando meu nome mas disse que era muito difícil de falar. Então pedi para
ele me batizar com um nome Chinês. E
assim ganhei o nome Lì nà 莉娜
Li – formosa
Na – gentil
Meu nome Chinês |
Meu amigo Zhang Míng Guì que me batizou com meu nome Chinês |
Pedi para gravar ele falando meu nome para eu não esquecer como pronuncia, mas na verdade é Lina mesmo, como falamos em português.
Adorei meu nome chinês!
Nenhum comentário:
Postar um comentário